Развернуть основное меню
КОНТАКТЫ

Руководитель программы
Филимонов Александр Евгеньевич

Тел.: +7 (495) 930-73-21
E-mail: Filimonov@spa.msu.ru

Заместитель декана по учебно-методической работе и дополнительному образованию
Купряшин Геннадий Львович

Тел.: +7 (495) 930-48-95
E-mail: Kupryashin@spa.msu.ru
Кабинет Е-801 

Инспектор отдела
дополнительного образования
Алисултанова Заира Магомедовна
Тел.: +7 (495) 930-85-69
E-mail: DPO@spa.msu.ru
Alisultanova@spa.msu.ru
Кабинет Г-720









Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Программа профессиональной переподготовки с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (английский язык) реализуется на факультете государственного управления с 2002 года и направлена на усовершенствование навыков владения английским языком и развитие навыков устного и письменного перевода, необходимых для межкультурной коммуникации в сфере государственного и муниципального управления, менеджмента, политики, социологии, экономики и финансов.

В ЧЕМ ОСОБЕННОСТИ ПРОГРАММЫ "ПЕРЕВОДЧИК"?

Целью программы является формирование переводческой компетенции, под которой понимается умение сделать возможным общение между людьми, говорящими на разных языках, путем создания на языке перевода высказывания, коммуникативно равнозначного высказыванию на исходном языке. Для достижения поставленной цели в рамках программы решаются следующие задачи: 

  • повышение общего уровня владения английским языком в устной и письменной формах,
  • совершенствование умений монологической и диалогической речи,
  • совершенствование страноведческой компетенции,
  • развитие межкультурной компетенции с целью осуществления межкультурной коммуникации,
  • развитие навыков разных видов чтения, аннотирования и реферирования,
  • развитие навыков профессионального пользования словарями и базами данных,
  • освоение терминологического аппарата специальности,
  • развитие навыков поиска переводческих (в числе терминологических) эквивалентов,
  • формирование практических навыков профессионального (устного и письменного) перевода,
  • владение основными стратегиями и моделями перевода,
  • развитие культуры речи русского языка в его функциональном разнообразии.

ДЛЯ КОГО ПРЕДНАЗНАЧЕНА ПРОГРАММА "ПЕРЕВОДЧИК"?

На обучение приглашаются дипломированные специалисты и студенты старших курсов, успешно прошедшие тестирование и собеседование (уровень Intermediate/Upper-Intermediate).

Проведение программы возможно для корпоративных клиентов в случае, если организация предоставляет группу не менее 10 человек с необходимым для обучения на программе уровнем владения иностранным языком.

КАК ПРОХОДЯТ ЗАНЯТИЯ И СКОЛЬКО СТОИТ ОБУЧЕНИЕ НА ПРОГРАММЕ "ПЕРЕВОДЧИК"?

Программа рассчитана на 2 года, её объём составляет 1550 часов. Очные занятия проводятся 2 раза в неделю по будним дням с 19:00 до 21:00.

Занятия проводятся в Шуваловском корпусе МГУ, расположенном по адресу: г.Москва, Ломоносовский проспект, д. 27, корп. 4

Стоимость обучения составляет 200000 рублей за весь период обучения (4 семестра). Оплата производится равными платежами в размере 50000 рублей в начале каждого семестра - в сентябре и в феврале.

ЧЕМУ УЧАТ НА ПРОГРАММЕ "ПЕРЕВОДЧИК"?

Учебная программа составлена в соответствии с государственным стандартом и включает в себя изучение общих и специальных теоретических и практических дисциплин, написание курсовой работы, выполнение переводческого практикума и прохождение переводческой практики.

Общие дисциплины:

  • Практический курс английского языка  
  • Мир изучаемого языка
  • Введение в языкознание
  • Практическая стилистика русского языка
  • Основы теории английского языка

Специальные дисциплины:

  • Практический курс профессионально-ориентированного перевода (экономика, финансы, политика, управление, социология)
  • Теория перевода

По завершении обучения по программе проводится итоговая аттестация в форме квалификационного экзамена по иностранному языку и переводу. При успешной сдаче экзамена выдается диплом о профессиональной переподготовке установленного в МГУ образца, который дает право ведения профессиональной деятельности в области перевода.

Занятия по программе ведут высококвалифицированные преподаватели кафедры иностранных языков факультета государственного управления МГУ. Специально для этой программы ими разработаны и опубликованы сборники программ и учебно-методических материалов, ученые пособия по страноведению, научному переводу, международным организациям.

КАЧЕСТВО ОБРАЗОВАНИЯ ГАРАНТИРОВАНО!

За прошедшие годы факультетом государственного управления МГУ было подготовлено более 500 переводчиков. Наши выпускники востребованы на современном рынке труда. Некоторые из них начинали свою трудовую деятельность в качестве переводчиков.

КАК ПОСТУПИТЬ НА ПРОГРАММУ MPA?

ЗАЯВКИ ПРИНИМАЮТСЯ ДО 12 СЕНТЯБРЯ 2017 ГОДА!

ОСТАВЬТЕ ЗАЯВКУ ОНЛАЙН И МЫ ПРИГЛАСИМ ВАС НА СОБЕСЕДОВАНИЕ

После прохождения собеседования необходимо заключить договор, а также представить следующий пакет документов:

  • личное заявление
  • паспорт (копия страниц с фотографией и местом жительства)
  • студенческий билет или диплом о высшем образовании (копия, заверенная по месту работы или нотариально)
  • 2 фотографии 3*4 на матовой бумаге (для лиц, не являющихся студентами МГУ)

Приём заявок: до 12 сентября 2017 г.

Начало обучения: 18 сентября 2017 г.

Форма обучения: очная (вечерняя)

Продолжительность обучения: 2 года

Трудоёмкость программы: 1550 часов

Стоимость обучения: 200 000 рублей (оплата по семестрам)

Выдаваемый документ: диплом 
о профессиональной переподготовке 
с присвоением дополнительной квалификации


© ФГУ МГУ 2017
119992, Москва, Ломоносовский проспект, д. 27, корпус 4; Тел.:+7(495) 939-53-38