Приказом декана факультета государственного управления В.А. Никонова №131-06/162 от 04 сентября 2019 г. сформирована рабочая группа по развитию и продвижению факультета

Опубликован список межфакультетских курсов (МФК), которые преподаватели ФГУ прочитают в осеннем семестре 2019-2020 учебного года

Продолжается набор на подготовительные курсы на 2019/2020 учебный год

Опубликован пофамильный список допущенных до вступительных экзаменов в аспирантуру с оценками за рефераты








Новости

Пресс-конференция В.А. Никонова

Четвертого июня в пресс-центре МИА «Россия сегодня» состоялась пресс-конференция главы Комитета Государственной Думы РФ по образованию,  декана факультета государственного управления МГУ,  председателя правления фонда «Русский мир» Вячеслава Алексеевича Никонова на тему «”Мягкая сила” русского языка». В рамках пресс-конференции журналистам был представлен сборник гражданской поэзии Донбасса «Час мужества», изданный фондом «Русский мир».

«Я очень рад приветствовать здесь представителей не только журналистского корпуса, но и приехавших специально для презентации этого сборника поэтов, — начал пресс-конференцию В.А. Никонов. — “Час мужества” провозгласила в своем стихотворении Анна Ахматова, которое она написала в 1942 году в Ташкенте, в самый тяжелый, наверно, момент нашей истории. И там она написала:

“И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово,
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки”.

Сегодня час мужества для Донбасса. Действительно, ситуация чудовищная и с гуманитарной точки зрения, и с точки зрения военных преступлений киевского режима. Но самое страшное, что за последнюю четверть века была выведена порода людей, которая говорит по-русски и убивает других за то, что они говорят на этом же языке. Это  трещина, которая прошла по телу Русского мира.

Мы много говорим о нашем языке на планете. Действительно, он создал цивилизацию, а сейчас создал и Русский мир, который является глобальным феноменом. Получается, что сегодня за рубежом людей, говорящих на языке Пушкина, вероятно, даже больше, чем в самой России. И распавшись, рассыпавшись, мы создали глобальную общность русскоговорящих людей от Австралии через всю Евразию, Африку, Америку, — огромный мир, который называется Русским миром, и в то же время язык, который был наказан во многих странах, и среди них, конечно, Украина и Прибалтика».

«В странах бывшего СССР ушло старшее поколение, которое было русскоязычным, и во многих республиках приходит новое поколение, которое не говорит по-русски, — продолжил свое выступление В.А. Никонов. — То же самое происходит в Восточной Европе, где наш язык был еще сильнее наказан. Поэтому русский язык находится под давлением, его носители в большом количестве уходят сейчас просто из жизни, и его позиции слабеют. Но мы видим, что он является очень серьезным объединяющим фактором. И этот сборник — квинтэссенция того, что может язык, что может слово. Я думаю, что все, кто его прочтут, гораздо глубже прочувствуют ту ситуацию, которая сложилась в Донбассе, и тот вызов, который стоит перед нами, как Россией, как Русским миром, как Донбассом».

В.А. Никонов рассказал о проблемах, с которыми приходится сталкиваться фонду «Русский мир» при выполнении своей миссии по распространению русского языка. Несмотря на финансовые сложности, в течение года открывались Русские центры по всему миру. Три центра открыты в Донбассе, в один из них, расположенный в Луганске, недавно попал украинский снаряд, сейчас там ведутся восстановительные работы.

Ранее фондом в рамках гуманитарной помощи на Донбасс привезли книги и учебники на русском языке. «Нам очень этого не хватало, потому что в последнее время русскоязычные книги практически не издавались на Украине и практически не поступали из России в том объеме, в котором они были необходимы», — прокомментировала экс-замминистра информации ДНР Марина Сергеевна Бережнева.  По ее мнению, именно язык стал одним из основных факторов, повлиявших на результаты референдума в Донбассе в мае 2014 года: «Практически все сферы жизни стали закрыты для русского языка… Просто нонсенс, когда произведения Пушкина, Лермонтова переводили на украинский язык и заставляли преподавать в школах на украинском; из программы выпали все поэты, писатели, на которых строится русская литература, — ни Толстой, ни Чехов, ни даже киевлянин Булгаков не попали в школьную программу. Естественно, внутреннее сопротивление копилось, и скорее всего, повлияло на результаты референдума. Именно такое отношение к людям, к языку заставило людей голосовать за образование Донецкой народной республики».

В сборник «Час мужества» вошли стихотворения 33 авторов, чьи судьбы связаны с Донбассом. Среди них как профессиональные литераторы, так и обычные люди, которые впервые начали писать уже после начала военных действий на их родной земле.

«Когда мы встречали вчера делегацию донбасских поэтов, то кто-то из них сказал, что путь был долог и непрост, — рассказал заместитель исполнительного директора фонда “Русский мир” С.В. Шурыгин. — И мне показалось, что они имели в виду не только расстояние, а скорее всего, то, что за этим стоят события, которые там происходят, и что каждый из них шел к изданию этого сборника своим собственным путем… И, если бы не было этой книги, то мы никогда не узнали быв полной мере весь драматизм происходящего сегодня в Украине».

По словам заместителя председателя Союза писателей ДНР Владислава Адольфовича Русанова, сборник «Час мужества» — только начало. В Донецке под эгидой Союза писателей и министерства образования и министерства информации ДНР уже прошел конкурс поэзии и эссе среди молодежи, в рамках которого было отмечено очень много хороших творческих работ, которые в дальнейшем могут войти в аналогичные сборники.

В завершение презентации присутствовавшие на пресс-конференции поэты прочли свои стихи.

Анна Добродеева,
журнал «Столичное образование»

 Посмотреть фотографии

05.06.2015
© ФГУ МГУ 2019
119992, Москва, Ломоносовский проспект, д. 27, корпус 4; Тел.:+7(495) 939-53-38